poin-poin
Bannière

 
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Interviews/Concerts Interviews Justin Greaves, Electric Wizard/CPB interview

Justin Greaves, Electric Wizard/CPB interview

E-mail Imprimer PDF
 Justin Greaves est un mec cool. Je lui envoie quelques questions durant une pause café amplement méritée, et voilà pas 15mn qui passent, qu'il me retourne ses réponses ("tu as de la chance ! c'est le premier jour chez moi depuis longtemps où je n'ai rien à foutre.", la synchronicité dirait un chamane).
 
Justin Greaves c'est le batteur de la nouvelle formation de Electric Wizard (il officie sur We Live), et le géniteur de Crippled Black Phoenix. Deux raisons d'en savoir plus.
 
 
 
 

 
 
English   French
Electric Wizard   Electric Wizard  
As the brand reissues are available we'd like to hear a bit of you. You are in a recording process I think, the seventh LP, how things go ? 
Alors que sortent les rééditions nous aimerions en savoir plus vous concernant. Vous êtes en plein enregistrement du 7ème album, comment avancent les choses ?  
Well, at the moment we're actually on a kind of break, we haven't played together since the tour early in the year. We did say we were going to work on the new album as soon as we finished touring, but at the same time we want to take our time over it, i think this next recording is a very important one for us, the band has to be right, especially because "We Live" didn't turn out quite as we wanted. In order for EW to progress and still keep the trademark sound, we're going to have to be carefull, it's a fine balance.
Et bien, en fait en ce moment nous faisons un break, nous n'avons pas joué ensemble depuis la fin de la tournée cette année. Nous avions annoncé que nous préparions le nouvel album aussitôt la tournée achevée, mais  au moment même nous avons voulu nous donner du temps, je pense que le prochain album sera très important pour nous, il doit être très bon, notamment parce que "We Live" n'a pas pu être exactement tel que nous l'imaginions. Nous devons être très attentifs pour continuer à progresser tout en gardant notre son, c'est un réglage précis.   
Obviously Jus Oborn is as important as producer as musicien. In studio how can he manage this two different jobs ?   Manifestement Jus Oborn est aussi important en tant que musicien qu'en tant que producteur. Dans le studio comment gère-t-il ces deux casquettes ?
Jus does like to be involved in the production, as we all do, the production has always been done by someone different but with Jus overseeing it, i think he knows how it should sound so i don't think it's much of a job to do it, it's just natural to take care of the production.
Jus aime être impliqué dans la production, comme nous tous, la production a toujours été réalisée par quelqu'un de différent avec Jus supervisant le tout, je pense qu'il sait exactement comment nous devons sonner, et pour lui c'est naturel, ce n'est pas une contrainte, c'est normal de prendre soin de la production.
What are you listening these days that could echoes into your new tracks ?  Qu'est-ce que vous écoutez en ce moment et qui pourrait transparaitre dans vos nouveaux titres ?
We still listen to alot of old classic heavy bands, but we also take influence from movie soundtracks, i guess that's what interests us more than anything and that's what makes EW a little different from the more traditional "doom" bands.
Nous écoutons toujours de vieux groupes classiques de heavy, mais nous lorgnons aussi du côté des bandes originales de films. je crois que c'est cela qui nous intéresse le plus actuellement (les B.O.) et qui fait que EW est un peu différent des groupes de doom traditionnels. 
 

We also heard some stuff about a DVD, would you tell us more about that ? Footage from the last tour ?  Nous avons aussi entendu parler d'un dvd. Pouvez vous nous en dire plus ? des prises de la dernière tournée ?  
The DVD is going to be a live set in a studio with psychedelic backgrounds and clips from old horror / biker movies. There will be extras featuring footage from the couple of years, we do have stuff from the last tour, yes, maybe it will make it on there....we shall see. Le DVD sera un concert enregistré en studio avec des décors psychédéliques et des clips de vieux films d'horreur ou de bikers. Il y aura aussi des extraits de concerts de ces dernières années. Nous avons du matériel de cette dernière tournée oui, et peut être apparaitra-t-il dessus... l'avenir le dira. 
You came to Paris this winter, is there a chance to see you anywhere else in France someday ?
Vous êtes venus à Paris cet hiver, y a-t-il une chance de vous voir ailleurs en France un jour ?  
 
I really enjoy playing in France, we were pleasantly suprised by the response we got in Paris, so yes, i think we will return to play some more places.
J'ai vraiment apprécié jouer en France, nous avons été agréablement surpris par la réponse du public lors du concert parisien, alors oui, nous reviendrons jouer dans plus de lieux.
Crippled Black Phoenix   Crippled Black Phoenix  
I'm listening to the two tracks put on myspace for your Crippled Black Phoenix project. Love them, "endtime ballads" is a good definition. When the LP will be out ? (Oups during these days the myspace page changed and there are 3 new tracks !!!, and the voice surfaced).  J'ai écouté les deux titres de votre projet Crippled Black Phoenix sur myspace. Je les ai aimés, ballades de la fin des temps est une bonne définition. Quand est-ce que le LP va sortir (Ouh là durant ces derniers jours la page myspace a changé et il y a 3 nouveaux titres, la voix est apparue). 
The album will be out later in the year, maybe late October, hopefully... there is still work to be done on it, but it's going well, so it should be on target.
L'album sortira vers la fin de l'année, peut-être fin octobre, en espérant... Il y a encore du boulot à finir, mais cela se passe bien, on devrait être dans les temps.
 
Who's the bearded guy you use to show on photo (on myspace) ?  Qui est le barbu que vous montrez souvent en photo (sur myspace) ?  
That is Alfred Tennyson, he was a poet from the 1800's, he wrote a lot of verses and ballads during his life, mostly about love and sin, his words are really beautiful. I actually used a recording of guy telling one of his peoms "The Northern Cobbler" and it's on the album, it's spoken in old Lincolnshire dialect, that's where i'm from, it's hard to understand what he says but it basically a story about an alcoholic cobbler who beats his wife, but he utimately finds redemption and it's a good lesson to learn and apply to our own lives.
C'est Alfred Tennyson, un poète du 18ème siècle, il a écrit beaucoup de vers et de ballades durant sa vie, particulièrement sur l'amour et le péché, ses mots sont vraiment magnifiques. En fait j'utilise l'enregistrement d'une personne déclamant l'un de ses poèmes "The Northern Cobbler" (Le cordonnier du nord) sur l'album. C'est dans un ancien dialecte, le Lincolnshire, l'endroit d'où je viens, et c'est difficilement compréhensible. En gros c'est l'histoire d'un cordonnier alcoolique qui bat sa femme, mais qui a l'ultime instant trouve la rédemption; c'est une bonne leçon à connaitre et à appliquer dans nos vies.
 
Some songs are near to be folk songs, well there *are* folk songs, very sad songs also. That's why I find endtime ballads is a good definition (I just discover you are using : "dark americana ambience" expression on your blog). are you listening to americana or folk artists ? Certaines chanson sont presque folk, en fait, elles sont folk, très tristes par ailleurs. C'est pourquoi ballades de la fin des temps convient si bien (je viens juste de découvrir que vous employez l'expression: sombre americana (dark americana)). Ecoutez vous du folk ou de l'americana ?  

I think it's important to understand and appreciate different kinds of music, recently i've found the "doom" scene to be very close-minded and i need to take a break and look on it from a distance to appreciate it more, alot of people who are involved in this scene seem to forget just how small it is and continue to destroy it by being a "clique", i hope it gets better....anyway, i digress...

I do listen to alot of Americana, it's a very wide ranging style of music, but the folk elements are there in the fact that there is a story to be told, i guess what i do is on the limit of americana/folk and crosses over into something a bit darker. "Entime Ballads" is something we thought would suit the music because there's a lot of reflection on life in there, like maybe what we all think about but never talk about, i think most people fear the "end" but at the same time we have a curiosity about it. Also, there is so much in life that effects us and shapes what we are, and sometimes it's a good thing to just sit and reflect on how or why it is this way. The music is just a representation of what has shaped my life, alot of loss but ultimately finding light and something positive. On the album there are parts that are very dark and depressing because life is sad sometimes and it's not something we should ignore because you learn the most valuable lessons from bad things and difficult times, and then there are also parts of the music that lift you up from that, reflecting the things that make you want to live forever hopefully giving you a feeling of some kind of journey.

Je pense qu'il est important de comprendre et d'apprécier différentes formes de musique, récemment j'ai trouvé la scène "doom" très étriquée d'esprit et j'avais besoin de faire un break et de prendre de la distance vis à vis de tout cela. Beaucoup de gens provenant de cette scène oublient qu'elle est toute petite et continuent à la tuer en se renfermant sur eux-mêmes, j'espère que cela changera... mais je digresse...

J'écoute beaucoup d'Americana, c'est un style de musique très vaste dans lequel les éléments folk sont présents : c'est une histoire qui est racontée. Je pense que mon travail est à la frontière de l'americana/folk, et s'appuie sur quelque chose de plus sombre. "Ballades de la fin des temps" est une expression qui convient bien à ma musique parce qu'elle contient beaucoup de reflexions sur la vie, tout ce que nous pensons mais dont nous ne parlons pas forcément à son sujet. Je pense que beaucoup de gens ont peur de la mort mais en même temps sont curieux à son sujet. Et aussi, il y a tellement de choses dans la vie, qui nous touchent, nous transforment, il est bon de s'arrêter et de penser à tout cela. La musique est juste une représentation de ce qui a bâti ma vie, beaucoup de pertes mais finalement la lumière et le plaisir. Sur l'album on trouvera des morceaux très sombres et dépressifs parce que la vie est triste quelquefois et nous ne devons pas nous voiler la face à ce sujet : c'est dans les échecs que l'on apprend le plus de choses. Et il y aussi des morceaux plus joyeux sur des moments de vie que l'on aimerait éternels, des morceaux qui essayeront de rappeler ce genre de sentiment.

 

 

What is the main problem when you decide to manage all the instruments, all the mix, everything ? is that painful or delicious ? Quel est le principal problème quand on décide de jouer de tous les instruments, de faire tous les mix, tout ? C'est une souffrance ou un plaisir ?  
Ha....The reason for this is just that i have been writing music for this project for some time and when i started i was going through a horrible time in my life, so i wanted to spend time on my own, this way i remained focused on the end result. I decided to involve the other guys, basically because i wasn't going to release any of this music but they gave me a kick up the arse and made me think it's a good thing to record these songs. I am very lucky to have some very talented friends to do this with, Joe, Nial, Andy, Dominic and Kostas have all brought something very special to this recording with and it's becoming something far beyond my expectations, so nothing about this now is painfull, this is where i am happiest and to be honest it's what i need, this music is close to my heart and i'm going to take care of it, there has been no problems as yet, it's just meant that i have been very busy, every day for a month i have been working on it, but it's worth it!
Ah... La raison est que j'écris de la musique pour ce projet depuis un bon moment et lorsque je l'ai débuté j'entrais dans une période difficile horrible de ma vie, j'ai donc voulu m'isoler et me focaliser sur le résultat final. J'ai ensuite décidé d'inclure d'autres personnes, principalement car je n'allais rien faire de cette musique et qu'ils m'ont donné un bon coup pied au cul et m'ont dit: c'est le moment d'enregistrer ces chansons. J'ai beaucoup de chance d'avoir des amis si talentueux, Joe, Nial, Andy, Dominic et Kostas ont amené quelque chose de très particulier, au délà de mes espérances, alors aujourd'hui rien ne me parait douloureux, c'est le moment (de ma vie) où je suis le plus heureux, et pour être honnête j'en avais bien besoin. Cette musique est si proche de mon coeur, je dois en prendre soin, je n'ai pas eu de problème à ce jour, mais je suis surchargé de boulot, chaque jour du mois je suis plongé dedans mais ça vaut le coup !
You also telling you're gonna tour with Crippled Black Phoenix, how difficult is it to have two bands at a time (with EW) ? Vous dîtes que vous allez tourner avec Crippled Black Phoenix, c'est difficile d'avoir deux groupes simultanément (avec EW) ?  
Yes, hopefully by the end of '06 CBP will be playing some shows, it's a big production, lots of instruments etc....and I don't want to just play the same old venues with this, i want to try something different, maybe playing in theatres or somewhere interesting, but I don't think it will be difficult to manage both CBP and EW.....the way the Wizard works is very slow and we have alot of time away from the band and this allows me time to concertrate on other things, also, everyone in CBP have there own bands and commitments so it's very relaxed and when we all have time to do it, we will. I am looking forward to getting this music on the stage.
Oui, on peut espérer qu'à la fin de l'année 2006 CPB jouera quelques gigs, c'est une grosse production, beaucoup d'instruments, etc... Et je ne veux pas jouer sur les scènes habituelles avec ce projet, je voudrais essayer quelque chose de différent, peut être dans des théâtres, ou quelque part d'intéressant, mais je ne pense pas qu'il soit difficile de concilier EW et CPB... La façon dont le Wizard opère est très lente, nous avons beaucoup de temps hors du groupe et cela nous permet de nous concentrer sur d'autres choses, d'autre part, chacun dans CPB a son propre groupe, ses propres engagements alors nous sommes très relax, et quand tout le monde sera dispo, nous le ferons. Je veux jouer cette musique sur scène.  
Well we thank you and hope to met you during a tour ! Bien, merci et j'espère bien vous croiser en tournée ! 

Thank you for the interview and the interest, we'll see you soon enough, CBP will take flight this year.

JG, july 2006 

Merci pour l'entrevue et ton intérêt. Nous nous croiserons bien assez tôt, CPB prend son envol cette année.

JG, juillet 2006 

 

Mis à jour ( Vendredi, 04 Août 2006 09:24 )  

Poin Flash

LA ZICMUCHE, le "blog lamentable", les girafons... Rejoignez LE FORUM POIN-POIN.

 

MIXTAPES Nouveau !!! La Battle Mixtape JeanRhume vs Cidrolin - la Battle Mixtape Waka vs Rhume / Et toujours : la Mixtape Poin-Poin 1 - la Mixtape Poin-Poin 2 - la Battle Mixtape JeanRhume vs DJ Duclock

 

POLAR et POLITIQUE : c'est le thème du onzième numéro de L'Indic. L'excellent "noir magazine" perquisitionne aussi chez Rivages Noires pour leurs 25 ans et enquête du côté de trois autres éditeurs, Asphalte, La Tengo et Ecorce. Plus plein de rubriques et de chroniques débordant sur le cinéma et la musique. Sommaire ici.

 

VAPEUR MAUVE, le zine du site Rock60-70, consacre la couverture de son n°12 à Steve Hillage. 125 pages avec aussi Jeff Beer, Gordon Giltrap, Roger Hodgson, Denis Protat, Ganafoul, Locanda Delle Fate, Guy Segers, Voodoo, ainsi que  Bob Dylan, Mott The Hoople, le prog italien, Grateful Dead, Aerosmith, les Gypsys, Bert Jansch et des chros livres et DVD. A télécharger gratuitement ici